Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "ne pas laisser passer" in English

English translation for "ne pas laisser passer"

v. pick up
Example Sentences:
1.This is an historic opportunity that must not be wasted.
cette initiative représente une chance historique à ne pas laisser passer.
2.It is very important that this day should not go by without our acknowledging this initiative.
il est très important de ne pas laisser passer cette journée sans reconnaître cette initiative.
3.So this is a significant moment , mr president , a moment not to be wasted.
c' est donc une occasion importante , monsieur le président , une occasion à ne pas laisser passer.
4.This is a positive scenario , but one based on a particular set of circumstances , and the opportunity could go to waste.
c’est un scénario positif , mais qui repose sur un ensemble particulier de circonstances et il convient de ne pas laisser passer cette chance.
5.It is therefore necessary, as every white scoundrel in the nation knows, to let slip no opportunity of punishing this crime of crimes.
La noirceur est le crime des crimes… Il est par conséquent nécessaire, comme le savent tous les gredins blancs de la nation, de ne pas laisser passer une chance de punir ce crime des crimes.
6.The mercosur meat forum , which represents brazil , argentina , uruguay and paraguay , urged the negotiators not to waste an extraordinary opportunity for them.
le forum de la viande du mercosur , qui représente le brésil , l'argentine , l'uruguay et le paraguay , a exhorté ses négociateurs à ne pas laisser passer cette magnifique occasion pour eux.
7.In this we must enhance society’s positive attitude to life and encourage women not to miss or renounce that most beautiful mission and joy in life that motherhood brings.
dans cette optique , nous devons encourager l’attitude positive de la société face à la vie et inciter les femmes à ne pas laisser passer ou délaisser cette mission et cette joie fabuleuses qu’apporte la maternité.
8.I urge them to take the opportunity to introduce legislation prior to 10 june so that the commission proposals can be part of the debate around the european elections.
je leur demande instamment de ne pas laisser passer l'occasion de présenter une législation avant le 10 juin , de manière à ce que les propositions de la commission puissent faire partie du débat qui entourera les élections européennes.
9.However , it is just as certain that it is our responsibility , here in the european parliament , not to allow texts to be adopted which are totally bereft of substance and which contain no innovations whatsoever.
mais il est tout aussi certain qu'il est de notre responsabilité , ici au parlement européen , de ne pas laisser passer des textes dépourvus de toute substance et qui n'innovent en aucune manière.
10.In this report , we recommend that the eu should not pass up opportunities to talk candidly with china , or about china in africa , specifically when this means voicing criticism in private or in public.
dans ce rapport , nous recommandons à l'ue de ne pas laisser passer les occasions de parler franchement avec la chine , ou de la chine en afrique , surtout lorsque ces discussions contiennent des critiques faites en privé ou en public.
Similar Words:
"ne pas fondre" English translation, "ne pas hésiter" English translation, "ne pas insister" English translation, "ne pas intervenir" English translation, "ne pas laisser de trace" English translation, "ne pas lâcher pied" English translation, "ne pas manquer" English translation, "ne pas mâcher ses mots" English translation, "ne pas obtenir la majorité" English translation